ronald

Journalist Simon Kuper kraakt de Parijse codes

Vanwege de torenhoge huizenprijzen in Londen belandde Financial Times-journalist Simon Kuper begin deze eeuw in Parijs. Voor het nu onvoorstelbare bedrag van zo’n 60.000 pond kocht hij een appartement in het 11e arrondissement. In Parijs nu: Wereldstad in verandering beschrijft hij hoe zijn stad maar ook hijzelf sindsdien zijn veranderd.

Go to the English version of this article.

Kuper behandelt zoveel aspecten van het Parijse leven dat kiezen wat te beschrijven lastig is. Door zijn huwelijk en kinderen – misschien wel de beste manier om te integreren – leert hij steeds beter de Parijse codes kennen. Op feestjes mag je je gesprekspartner onderbreken en verschillen van mening maken een gesprek juist levendig. Maar kom niet met clichés of opmerkingen als ‘ik heb precies hetzelfde’. Zijn advies: houd het bij politiek, kunst, kantine en seksuele roddels.

Het zijn allemaal codes om maar niet de indruk te wekken dat je een provinciaal lijkt (een plouc, zoals Parijzenaren mensen noemen van buiten de stad). Ook vertelt hij hoe zijn kinderen hem aftroeven in het Frans spreken, en ook nog eens verlan gebruiken, een straattaal waarbij woorden worden verdraaid.

Maar Kuper biedt meer dan een ‘gids’ voor nieuwe Parijzenaars. Hij schrijft aangrijpend over de terroristische aanslagen, onthult de macht van de grandes écoles-elite in het land en beschrijft de gevolgen van de toenemende gentrificatie.

Ook schetst hij de toekomst van ‘Grand Paris’. Binnen de ring wonen 2,15 miljoen mensen, daarbuiten bijna vijf keer zoveel. Een uitgebreid RER-netwerk verbindt straks beide werelden. Tijdens de Olympische Spelen zagen we daarvan al een voorproefje met de verlengde metrolijn 14. Want Parijs, zo laat Kuper zien, blijft altijd in beweging.

Simon Kuper, Parijs nu: Wereldstad in verandering. Uitgeverij Nieuw Amsterdam, € 22,99

© Tekst en foto’s: Monsieur Plusfours 2024

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Journalist Simon Kuper Decodes Parisian Life

Due to London’s sky-high housing prices, Financial Times journalist Simon Kuper found himself in Paris in the early 2000s. For what now seems like an unimaginable sum—around £60,000—he purchased an apartment in the 11th arrondissement. In Impossible City: Paris in the Twenty-First Century, he describes how both the city and he himself have transformed since then.

Kuper delves into so many aspects of Parisian life that it’s hard to choose what to highlight. Through marriage and children—arguably the best way to integrate—he gradually masters the codes of Parisian culture. At parties, for instance, interrupting your conversation partner is acceptable, and disagreements make for lively discussions. But don’t fall back on clichés or comments like ‘I feel exactly the same.’ His advice: stick to politics, art, cafeteria gossip, and salacious rumors.

These unspoken rules help ensure you don’t come across as a ‘provincial’ (a plouc, as Parisians refer to outsiders). Kuper also shares how his children outpace him in speaking French, even using verlan, the street slang that flips words around.

But Kuper’s book is more than a ‘guide’ for newcomers to Paris. He writes poignantly about the terrorist attacks, exposes the power of the grandes écoles elite in French society, and explores the impact of growing gentrification.

He also paints a picture of the future of Grand Paris. Within the city’s ring road live 2.15 million people, but nearly five times that number live beyond it. A growing RER network aims to bridge these two worlds. A glimpse of this future was seen during the Olympics with the extended Metro Line 14. As Kuper demonstrates, Paris is a city that never stops evolving.

SIGN UP FOR OUR FREE DUTCH-ENGLISH NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Een Parijse volksbuurt wordt hip: de veranderende Rue Château d’eau

De rue Château d’eau, op loopafstand van Gare du Nord, was ooit een volksbuurt met kleine winkeliers – net als Le Marais en de Rue Mouffetard. Nu vind je er hippe winkels voor een nieuw publiek.

Go to the English version of this article.

De buurt verandert

Slager Denis Chainay werkt al ruim 40 jaar in een slagerij uit 1912. Begin jaren tachtig zag hij de oude winkels in rue Château d’Eau verdwijnen en de textielgroothandels komen. Toch ziet hij zijn buurt inmiddels als een ‘nieuw dorp’, ondanks stijgende huren en veranderende eetgewoonten. Caviste (wijnhandelaar) Ganit Hirschberg van Cultures Caves bevestigt deze ontwikkeling. In acht jaar tijd zag ze de textielhandelaren plaatsmaken voor zelfstandige ondernemers. De straat bloeit, zegt ze: zo is er een actieve winkeliersvereniging die bijvoorbeeld twee keer per jaar een brocantemarkt organiseert. Verder heeft de buurt een Instagram– en Facebook-pagina en zelfs een eigen tas.

Winkelen

De rue Chateau d’Eau begint vanaf Boulevard de Strasbourg met een levendig stuk vol Afrikaanse kapsalons. Vanaf het kruispunt met de Rue du Faubourg-Saint-Martin verandert het straatbeeld en ontdek je het trendy gedeelte. Bij de hippe tijdschriftenwinkel Cahier Central vind je ook kunst. La Tresorerie beslaat twee panden: één voor servies, kookgerei en verzorgingsproducten, en één voor meubels en woonaccessoires. Voor biologische mode kun je terecht bij Poudre Organic en voor vintage bij Le Temple du Vintage. In Galerie Miranda zijn regelmatig foto-exposities te zien.

Eten en drinken

Bij Boulangerie Mamiche koop je voor één euro nog een goede tradition. Of ga naar groente-, kaas- en wijnjuwelier Les Resistants epicerie & cave, met verderop een restaurant. Zin in Grieks? Bezoek delicatessenwinkel Arhontariki. In de overdekte Marché Saint-Martin vind je slagers en groenteboeren.

Koffie of lunch? Ga naar Bistro Le Réveil du 10ème of Les Parigots. Of drink een kop koffie bij Bar Tabac Le Navy of bij koffiebar en coworking atelier L’Anticafé.

Meer om te ontdekken

Verder vind je hier speciaalzaken voor speelgoed, platen, dierenbenodigdheden, bloemen, kleding en nog veel meer. In de rue Château d’Eau kun je makkelijk een paar uur doorbrengen.

© Tekst en foto’s: Monsieur Plusfours 2024

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

A Parisian Neighborhood Goes Trendy: The Changing Rue Château d’Eau

The rue Château d’Eau, within walking distance of Gare du Nord, was once a working-class neighborhood with small local shops—much like Le Marais and Rue Mouffetard. Today, it’s home to trendy boutiques catering to a new crowd.

The Neighborhood is Changing

Butcher Denis Chainay has been working in a butcher shop dating back to 1912 for over 40 years. In the early 1980s, he witnessed the disappearance of old shops as textile wholesalers moved in. Yet, despite rising rents and changing eating habits, he now sees his neighborhood as a ‘new village’. Wine merchant Ganit Hirschberg of Cultures Caves echoes this sentiment. Over the past eight years, she’s seen textile traders give way to independent entrepreneurs. The street is thriving, she says: for example, there is an active merchants’ association that organizes a flea market twice a year. The neighborhood even boasts its own Instagram and Facebook pages, as well as a signature tote bag.

Shopping

Starting from Boulevard de Strasbourg, the rue Château d’Eau begins with a lively stretch filled with African hair salons. At the intersection with Rue du Faubourg-Saint-Martin, the scene changes and you’ll discover the trendy section. At the stylish magazine store Cahier Central, you can also find art. La Trésorerie spans two locations: one for tableware, cookware, and personal care items, and the other for furniture and home accessories. For organic fashion, visit Poudre Organic, and for vintage treasures, explore Le Temple du Vintage. Photography exhibitions are regularly hosted at Galerie Miranda.

Food and Drinks

At Boulangerie Mamiche, you can still get a good baguette tradition for just one euro. Or visit Les Résistants Épicerie & cave, a shop specializing in vegetables, cheese, and wine, with a restaurant just down the street. Craving Greek flavors? Head to the delicatessen Arhontariki. In the covered Marché Saint-Martin, you’ll find butchers and greengrocers. For coffee or lunch, try Bistro Le Réveil du 10ème or Les Parigots. You can also enjoy a cup of coffee at Bar Tabac Le Navy or the coworking café L’Anticafé.

More to Explore

The street is also home to specialty shops for toys, records, pet supplies, flowers, clothing, and much more. It’s easy to spend a few hours exploring the rue Château d’Eau.

SIGN UP FOR OUR FREE DUTCH-ENGLISH NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Recept: namandier

Op zoek naar een glutenvrije én luchtige Franse taart die ook nog eens makkelijk te maken is? Dan is de namandier (of amandier) een aanrader.

Go to the English version of this article.

Dit heb je nodig

  • 150 g amandelpoeder
  • 125 g suiker
  • 3 eieren
  • 75 g gesmolten en afgekoelde roomboter
  • Extra boter voor de vorm

Aan de slag

  • Verwarm de oven voor op 200°C.
  • Bekleed een bakvorm met bakpapier en vet in met boter.
  • Meng in een kom het amandelpoeder, de suiker, eieren en gesmolten boter tot een glad beslag.
  • Giet het beslag in de vorm en bak de taart circa 20 minuten in de oven. Let op: oventijden kunnen verschillen.

Bekijk ook de andere recepten op MonsieurPlusfours.nl

© Tekst en foto: Monsieur Plusfours 2024

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

<div id=”english” lang=”en-US”>

Recipe: namandier

Looking for a gluten-free and fluffy French cake that’s also easy to make? The namandier (or amandier) is a must-try.

Ingredients

  • 150 g almond flour
  • 125 g sugar
  • 3 eggs
  • 75 g melted and cooled unsalted butter
  • Extra butter for greasing the pan

Instructions

  • Preheat the oven to 200°C (392°F).
  • Line a baking tin with parchment paper and grease it with butter.
  • In a bowl, mix the almond flour, sugar, eggs, and melted butter into a smooth batter.
  • Pour the batter into the tin and bake the cake for about 20 minutes in the oven. Note: baking times may vary depending on your oven.

SIGN UP FOR OUR FREE DUTCH-ENGLISH NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Boekbespreking: Inside Paris, waar zelfs de wasmachine chic is

Om de zoveel tijd verschijnt er een boek dat laat zien hoe de crème de la crème van Parijs woont. Inside Paris is zo’n boek. Ricardo Labougle, ontdekt door Min Hogg, de legendarische oud-hoofdredacteur van The World of Interiors, koos de interieurs uit en maakte de foto’s.

Go to the English version of this article.

Spiegeltje, spiegeltje aan de wand

Een spiegelzaal die uniek is in Parijs, omdat deze er sinds de 17e eeuw nog precies zo uitziet. Een plafond met schilderingen van Louis de Boullogne, bekend van zijn werk in Château de Versailles. Adembenemend mooi. Stap binnen in het 17e-eeuwse stadspaleis van Joseph Achkar en Michel Charrière, beiden decorateurs en kunstliefhebbers.

Ze hebben dit voormalige bankgebouw in oude glorie hersteld. En met succes: de Franse overheid vroeg hen zelfs om het museum Hôtel de la Marine aan de Place de la Concorde te restaureren. Hun huis, dat al in verschillende interieurboeken, -tijdschriften en modereportages te zien was, blijft fascineren. Een terechte opening van Inside Paris.

Een en al vrolijkheid

Na dit imposante staaltje Frans erfgoed richt samensteller en fotograaf Labougle zijn lens op het Parijs van vandaag. Neem bijvoorbeeld het huis van Mathilde Favier, VIP PR-directeur bij Maison Dior – en daarmee een van de vele bewoners in het boek die in de mode werken. Haar splitlevel appartement in een 19e-eeuws gebouw, ingericht door de Spaanse interieurarchitecte Brenda Altmayer, is één en al vrolijkheid. Kleur, een vleugje Maison Jansen, Madeleine Castaing en vintage vondsten van de puces. Het ademt Parijs.

Overal boeken

Alle huizen in het boek hebben verfijnde interieurs vol kunst, antiek en design. En wat Labougle opviel: overal boeken. ‘In bibliotheken, op tafels en stoelen, zelfs in de keuken.’

Maar kijk ook naar de verrassende details: een wasmachine – tres chic – verborgen achter vitragestof, met twee gordijntjes voor het glazen raampje. Of de schoonheid van blauwe opaline vazen tegen een cappuccinokleurige achtergrond. Het zijn interieurs waar, ondanks de schijnbare nonchalance, alles klopt. Een feest voor het oog.

Inside Paris, Ricardo Labougle, Vendome Press, 2024

© Tekst: Monsieur Plusfours 2024; © foto’s: Ricardo Labougle / Vendome Press

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Book Review: Inside Paris, Where Even the Washing Machine is Chic

Every so often, a book comes along that offers a glimpse into how the crème de la crème of Paris lives. Inside Paris is one of those books. Ricardo Labougle, discovered by Min Hogg, the legendary former editor of The World of Interiors, curated the interiors and captured the photographs.

Mirror, Mirror on the Wall

A mirrored room, unique in Paris, untouched since the 17th century. A ceiling adorned with paintings by Louis de Boullogne, renowned for his work at the Château de Versailles. Breathtakingly beautiful. Step inside the 17th-century townhouse of Joseph Achkar and Michel Charrière, both decorators and art collectors.

They restored this former bank building to its original glory, and with great success: the French government entrusted them with the restoration of the Hôtel de la Marine museum on Place de la Concorde. Their home, featured in numerous interior books, magazines and fashion shoots, continues to captivate—a fitting opening to Inside Paris.

Pure Joy

After this impressive display of French heritage, curator and photographer Labougle turns his lens toward today’s Paris. Take, for example, the home of Mathilde Favier, VIP PR Director at Maison Dior, and one of many residents in the book who work in fashion. Her split-level apartment in a 19th-century building, designed by Spanish interior designer Brenda Altmayer, is pure joy. Color, a touch of Maison Jansen, Madeleine Castaing, and vintage finds from the flea markets—it exudes Parisian charm.

Books Everywhere

All the homes in the book have refined interiors filled with art, antiques, and design. And something that stood out to Labougle: books everywhere. ‘In libraries, on tables and chairs, even in the kitchen.’

Look closer, and the surprising details emerge: a washing machine—très chic—discreetly hidden behind sheer fabric, with two small curtains covering the glass door, or the beauty of blue opaline vases against a cappuccino-colored backdrop. These are interiors where, despite the apparent nonchalance, every detail is perfectly curated. A true feast for the eyes.

Inside Paris, Ricardo Labougle, Vendome Press, 2024

SIGN UP FOR OUR FREE DUTCH-ENGLISH NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Parijse huizenmarkt verandert in het voordeel van kopers, maar toplocaties blijven prijzig

Toa Jannink, een Nederlandse makelaar die sinds 2016 in Parijs woont en werkt, merkt een duidelijke verschuiving in de Parijse vastgoedmarkt. In een openhartig gesprek vertelt ze hoe de markt in het voordeel van kopers is veranderd, met meer onderhandelingsruimte en dalende prijzen in veel arrondissementen. Toch blijven de toplocaties, zoals het zevende arrondissement, grotendeels immuun voor deze trend. Ze belicht de unieke aspecten van de Franse makelaardij en geeft een inkijkje in de dynamiek van de Parijse huizenmarkt.

Scroll down for the English text

Van Nederland naar Parijs: een nieuwe start

‘Het regent hier al de hele dag,’ lacht Toa als we haar telefonisch spreken. De Nederlandse makelaar woont en werkt sinds 2016 in Parijs. Ze vertelt over haar verhuizing naar de Franse hoofdstad. ‘Mijn man beloofde me dat het weer beter zou zijn dan in Nederland, maar het regent hier bijna net zo vaak!’

Ze legt uit hoe ze in Parijs terechtkwam: ‘In september 2016 besloten we samen te verhuizen, toen mijn man, die ik in Nederland ontmoette als expat, terugging naar Frankrijk. In 2019, vlak voor de pandemie, begon ik met mijn opleiding tot makelaar.’

Franse makelaardij: anders dan thuis

Toa legt uit dat er verschillen zijn tussen de makelaardij in Frankrijk en Nederland. ‘In Frankrijk gelden andere regels. Zo mag je hier niet overbieden, wat inhoudt dat de vraagprijs de maximale prijs is die je kunt betalen. Daarom worden de vraagprijzen altijd wat hoger ingezet, zodat de verkopers nog kunnen zakken.’

’Als makelaar kun je hier alleen een woning verkopen van eigenaren met wie je een contract hebben, exclusief of niet-exclusief. Door deze regel worden woningen vaak door meerdere makelaars aangeboden.’

Ze voegt een interessant detail toe over het biedingsproces: ‘In Frankrijk geldt dat zodra de eigenaar een bod heeft geaccepteerd, hij geen andere biedingen meer mag aannemen. De koper daarentegen heeft tot 10 dagen na het ondertekenen van het voorlopige contract bij de notaris bedenktijd.’

Deze regels hebben gevolgen voor de transparantie en dynamiek van de markt, legt Toa uit. ‘Hierdoor is de woningmarkt in Parijs behoorlijk onoverzichtelijk. Als potentiële koper moet je je eigenlijk bij alle makelaars inschrijven om een volledig beeld te krijgen van het beschikbare aanbod. Het maakt het zoeken een stuk ingewikkelder dan in Nederland.’

De Parijse vastgoedmarkt: trends en veranderingen

De huidige situatie op de Parijse vastgoedmarkt komt ter sprake. Sinds 2023 is er een algemene trend van dalende prijzen, voornamelijk door stijgende hypotheekrentes en economische onzekerheid. In sommige arrondissementen is de verkoopprijs zelfs gezakt onder de magische grens van 10.000 euro per vierkante meter.

Toa nuanceert dit beeld: ‘In grote lijnen klopt dit voor Parijs, maar in het zesde en vooral het zevende arrondissement, waar ik voornamelijk werk, ligt het iets anders. De vraagprijzen blijven hier op een hoog niveau, al merken we wel dat er nu over vrijwel alles wordt onderhandeld. Tot wel tien procent van de vraagprijs.’

Ze voegt een interessant detail toe: ‘Renovatiekosten zijn enorm gestegen. De gemiddelde verbouwingsprijs is verdubbeld, van 1.000 naar 2.000 euro per vierkante meter. Dit heeft natuurlijk invloed op wat kopers bereid zijn te betalen, vooral voor appartementen die opgeknapt moeten worden.’

‘De gestegen verbouwingskosten hebben ook de voorkeuren van kopers veranderd,’ vervolgt Toa. ‘We zien nu dat mensen vooral zoeken naar woningen waar weinig tot niets aan hoeft te gebeuren, hooguit een likje verf. Een paar jaar geleden was het heel normaal dat alles grondig werd gerenoveerd, zelfs als het er nog prima uitzag. Maar die tijden zijn voorbij.’

Het zevende arrondissement: een wereld op zich

Over de prijzen in haar werkgebied zegt Toa: ‘In het zesde en zevende arrondissement zijn de prijzen gestagneerd. Wat je wel ziet: de prijzen van appartementen op de begane grond en eerste etage zijn wat omlaag gegaan. Dit komt door de afgelopen lockdowns; mensen willen niet meer in deze toch wat donkere woningen zitten. Eenzelfde ontwikkeling zie je bijvoorbeeld ook voor appartementen met een atypische, oftewel een niet-standaard indeling die niet makkelijk aan te passen is.’

Toa geeft een voorbeeld van de prijzen in het zevende arrondissement: ‘Laatst ging een appartement in de Rue du Bac zonder badkamer en in geheel oude staat weg voor 16.000 euro per vierkante meter. Dat was echt verbazingwekkend! Het is vrij ongebruikelijk dat er onder de 10.000 euro wordt verkocht; de prijzen liggen meestal tussen 10.000 en 17.000 euro per vierkante meter.’

‘Die hoge prijzen gelden vooral voor het gebied tussen Boulevard Saint-Germain en Boulevard des Invalides in het zevende arrondissement. Dit is het duurste deel van Parijs. Hier vind je geen 19e-eeuwse Haussmanniaanse gebouwen, maar veel oudere huizen met balkenplafonds van vier meter hoog. Vaak hebben deze panden geen lift en zijn de appartementen veelal gedateerd.’

Gegoede Franse families

Toa vertelt over de bijzondere dynamiek in het zevende arrondissement: ‘Er zijn eigenlijk drie gewilde wijken in het zevende, en het is fascinerend hoe gehecht de bewoners zijn aan hun omgeving. Het gaat vaak om gegoede Franse families die al generaties in dezelfde buurt wonen. Verhuizen naar een ander deel van het arrondissement is voor velen een te grote stap, zelfs als het maar een paar straten verderop is. De meesten willen het liefst in hun eigen straat blijven wonen.’

‘Sommige mensen wonen bijvoorbeeld ten oosten van Boulevard des Invalides en zetten nooit een stap in westelijke richting. Ze zeggen letterlijk: “Daar komen we nooit” – alsof het een andere wereld is. Het is een beetje snobistisch, maar ze zijn er veelal opgegroeid. Ouders zoeken zelfs voor hun kinderen woningen vlakbij, want met de bus naar je ouders reizen is voor velen ondenkbaar.’

Werken als makelaar: uitdagingen en voldoening

Op de vraag wat het werk zo leuk maakt, antwoordt Toa enthousiast: ‘Het is de dynamiek: elke dag is anders. Steeds nieuwe mensen, andere woningen. En je staat mensen bij met een grote stap in hun leven, want zo kun je de aankoop van een huis wel zien. En daar probeer je ze zo goed mogelijk bij te helpen.’

‘Je moet als makelaar veel overleggen en regelen met verschillende partijen, zoals de VVE of de architect die de verbouwing gaat leiden. Het is dan wel eens een uitdaging om alles in zo’n goed mogelijke banen te leiden. Vaak hebben de kopers het idee dat alles zo makkelijk ging. Ze moesten eens weten!’

Leven in Frankrijk: sociale contacten en vrije tijd

Tot slot vertelt Toa over het leven in Frankrijk. ‘Sociale contacten leggen is hier makkelijker dan in Nederland. Je maakt snel vrienden op het werk en gaat vaak uit eten met collega’s. Wel is er een ongeschreven regel: tijdens de lange lunches praat je nooit over werk! Ook niet als we na het werk nog iets gaan drinken.’

‘Zelf woon ik in een plaats net boven Parijs, maar ik ben vaak ook in het weekend in de stad te vinden. Er is altijd wel iets te doen, wat het leven hier zo boeiend maakt.’

© Monsieur Plusfours 2024. Tekst: Ronald de Nijs; foto: Toa Jannink

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Dutch Real Estate Agent: ‘Paris Housing Market Shifts in Favor of Buyers, but Prime Locations Remain Expensive’

Toa Jannink, a Dutch real estate agent who has lived and worked in Paris since 2016, observes a clear shift in the Parisian real estate market. In an open conversation, she explains how the market has changed in favor of buyers, with more room for negotiation and falling prices in many districts. However, prime locations, such as the 7th arrondissement, remain largely immune to this trend. She highlights the unique aspects of the French real estate industry and offers insights into the dynamics of the Paris housing market.

From the Netherlands to Paris: A Fresh Start


‘It’s been raining all day here,’ laughs Toa when we speak to her by phone. The Dutch real estate agent has lived and worked in Paris since 2016. She talks about her move to the French capital. ‘My husband promised me the weather would be better than in the Netherlands, but it rains here almost as often!’

She explains how she ended up in Paris: ‘In September 2016, we decided to move together when my husband, whom I met as an expat in the Netherlands, returned to France. In 2019, just before the pandemic, I began my training as a real estate agent.’

French Real Estate: Different from Back Home


Toa explains that there are differences between real estate in France and the Netherlands. ‘In France, different rules apply. For example, you can’t bid over the asking price here, meaning the asking price is the maximum you can pay. That’s why asking prices are often set a bit higher, so sellers have room to negotiate.’

‘As an agent, you can only sell properties from owners with whom you have a contract, either exclusive or non-exclusive. Because of this rule, properties are often listed with multiple agencies.’

She adds an interesting detail about the bidding process: ‘In France, once a seller accepts an offer, they cannot accept any other bids. On the other hand, the buyer has a 10-day cooling-off period after signing the preliminary contract with the notary.’

These rules impact the transparency and dynamics of the market, Toa explains. ‘This makes the Paris housing market quite confusing. As a potential buyer, you need to register with all the agencies to get a complete picture of what’s available. It makes the search much more complicated than in the Netherlands.’

The Paris Real Estate Market: Trends and Changes


The current situation in the Paris real estate market comes up. Since 2023, there has been a general trend of falling prices, mainly due to rising mortgage rates and economic uncertainty. In some districts, sale prices have even dropped below the magic threshold of €10,000 per square meter.

Toa offers a more nuanced view: ‘Overall, this is true for Paris, but in the 6th and especially the 7th arrondissement, where I primarily work, it’s a bit different. Asking prices here remain high, although we are seeing negotiations on almost everything, up to 10% of the asking price.’

She adds an interesting detail: ‘Renovation costs have skyrocketed. The average renovation price has doubled, from €1,000 to €2,000 per square meter. This, of course, affects what buyers are willing to pay, especially for apartments that need work.’

‘This increase in renovation costs has also changed buyers’ preferences,’ Toa continues. ‘We now see that people are primarily looking for homes that need little to no work, maybe just a coat of paint. A few years ago, it was common for everything to be completely renovated, even if it still looked fine. But those days are over.’

The 7th Arrondissement: A World of Its Own


Regarding prices in her work area, Toa says: ‘In the 6th and 7th arrondissement, prices have stagnated. What you do see is that prices for ground floor and first-floor apartments have dropped. This is due to the recent lockdowns; people no longer want to live in these somewhat darker spaces. A similar trend is happening with apartments that have an atypical layout, which is difficult to change.’

Toa gives an example of prices in the 7th arrondissement: ‘Recently, an apartment on Rue du Bac, with no bathroom and in completely old condition, sold for €16,000 per square meter. That was truly astonishing! It’s quite unusual for anything to sell for less than €10,000 per square meter here; prices are typically between €10,000 and €17,000 per square meter.’

‘These high prices mostly apply to the area between Boulevard Saint-Germain and Boulevard des Invalides in the 7th arrondissement. This is the most expensive part of Paris. Here, you won’t find 19th-century Haussmann buildings, but much older houses with four-meter-high beamed ceilings. Often, these buildings have no elevator, and the apartments are largely outdated.’

Affluent French families

Toa talks about the unique dynamics in the 7th arrondissement: ‘There are actually three coveted neighborhoods in the 7th, and it’s fascinating how attached the residents are to their surroundings. It’s often affluent French families who have lived in the same neighborhood for generations. Moving to another part of the arrondissement is a big step for many, even if it’s just a few streets away. Most people prefer to stay in their own street.’

‘For example, some people live east of Boulevard des Invalides and never go to the west. They literally say, “We never go there”—as if it’s another world. It’s a bit snobbish, but many grew up here. Parents even look for homes nearby for their children because taking the bus to visit is unthinkable for many.’

Working as a Real Estate Agent: Challenges and Rewards


When asked what makes her work so enjoyable, Toa responds enthusiastically: ‘It’s the dynamics: every day is different. Different people, different homes. And you’re helping people with a big step in their lives, which buying a house certainly is. And I try to assist them as best as I can.’

‘As an agent, you have to coordinate with many different parties, like the homeowners’ association or the architect managing the renovation. It can be a challenge to keep everything running smoothly. And often the buyers think everything, oh, everything went so easily. If only they knew!’

Living in France: Social Life and Leisure


Finally, Toa talks about life in France. ‘Making social connections is easier here than in the Netherlands. You quickly make friends at work and often go out to eat with colleagues. There’s an unwritten rule, though: during long lunches, you never talk about work! Not even if we grab drinks after work.’

She concludes: ‘I live just north of Paris, but I’m often in the city on weekends. There’s always something to do, which makes life here so fascinating.’

SIGN UP FOR OUR FREE NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Madeleine Castaing door de lens van Roland Beaufre: herinneringen aan een interieurlegende

Monsieur Plusfours is gefascineerd door Madeleine Castaing (1894-1992), de Franse antiquair en interieurontwerpster. Eerder deelde oud-stagiair Pierre-Marie Viguié zijn herinneringen, dit keer heeft de internationaal befaamde fotograaf Roland Beaufre speciaal voor Monsieur Plusfours zijn persoonlijke impressies van deze interieurlegende opgetekend. Ook de foto’s zijn van zijn hand.

Scroll down for the English text

Roland Beaufre: ‘Mijn eerste ontmoeting met Madeleine Castaing vond plaats begin 1984. Ik was een jonge, veelgevraagde fotograaf, vastbesloten om deze legende in de interieurwereld te vereeuwigen. 

Om drie uur ’s middags had ik een afspraak. Stipt op tijd arriveerde ik bij de galerie, waar ik werd ontvangen door haar assistente en beheerder, Laure Lombardini, die hier al zo’n beetje bijna haar hele leven werkzaam was. Ze nodigde me uit om bij haar bureau te gaan zitten en vertelde me dat mevrouw net haar middagdutje had gedaan en zich klaarmaakte om mij te ontvangen. “Ze is negentig, maar werkt nog aan de inrichting van een appartement in het 16e arrondissement. U kunt het binnenkort trouwens bezoeken,” vertelde Laure me. Ik knikte enthousiast.

Een kleine, zwarte man kwam via een wenteltrap naar beneden om ons te laten weten dat mevrouw klaar was om me te ontvangen. “Goed, Mamadou,” zei Laure. 

Ik stond op en volgde de man. Bij een witgeschilderde deur met blauwe sierlijsten aangekomen, gebaarde hij me te wachten. Hij klopte op de deur: ‘Mevrouw, het is Roland Beaufre.” “Laat hem binnenkomen!” antwoordde ze. 

Ik ging de kamer binnen, waarvan de wanden waren bekleed met een verweerde stof, wit met roze strepen. Het was Madeleines slaapkamer. Ze zat rechtop in bed, gekleed in een kanten nachtjapon zonder mouwen en met een diepe hals. Ze gebaarde me te gaan zitten op de stoel naast haar bed. 

Ze droeg geen pruik en haar witblonde haar was in de war. Zoals altijd was ze zorgvuldig opgemaakt, met alleen haar lippen rood omlijnd en zwarte nepwimpers die haar ogen accentueerden. 

Ze opende een juwelenkistje en haalde er een zware ketting van lapis lazuli uit. Toen ze probeerde de ketting om haar hals te doen zonder het slot te openen, bleef het steken rond haar hoofd. Het deed haar op een paasei lijken. Ze pakte haar handspiegel om zichzelf te bekijken, glimlachte en zei: “Zo is het prima!”

Mamadou kwam binnen met een dienblad waarop een theepot en delicate, groen met witte porseleinen kopjes stonden. In de kopjes lagen grote schijven citroen. Toen ze de theepot pakte en begon te schenken, zag ik tot mijn grote verbazing alleen heet water. “Ik drink al twintig jaar geen thee of koffie meer! Dit is een citroeninfusie,” zei ze. Ze stak haar hand onder het bed, haalde een blikken doos tevoorschijn en opende hem: “Het zijn zandkoekjes. Wilt u er een?” Deze onderdompeling in haar intieme wereld deed me in enkele ogenblikken haar karakter begrijpen. 

Na deze eerste afspraak fotografeerde ik voor het tijdschrift Décoration Internationale het appartement dat zij had ingericht in het 16e arrondissement, evenals het appartement in de rue Bonaparte dat zij had gedecoreerd voor The World of Interiors. Ik zag haar nog verschillende keren, maakte meerdere portretten van haar, met name voor L’Objet d’Art en Maison et Jardin.

Enkele jaren na haar dood had ik het voorrecht om haar huis in Lèves te fotograferen, een geschenk van haar geliefde echtgenoot, zorgvuldig in ere gehouden door haar zoons. Terwijl ik deze magische plek vastlegde die al jaren onveranderd was gebleven, herinnerde ik me haar woorden die me hadden getroffen tijdens haar interview voor The World of Interiors: “Wat het belangrijkste is in het leven? Maar alleen de liefde telt…”’

© Monsieur Plusfours 2024. Tekst en foto’s: Roland Beaufre – exclusief voor Monsieur Plusfours

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Madeleine Castaing through the lens of Photographer Roland Beaufre: Memories of an interior legend

Monsieur Plusfours is fascinated by Madeleine Castaing (1894-1992), the French antique dealer and interior designer. Previously, former intern Pierre-Marie Viguié shared his memories, and this time, internationally renowned photographer Roland Beaufre has written down his personal recollections of this interior legend, especially for Monsieur Plusfours. The photos are also his work.

Roland Beaufre: ‘My first meeting with Madeleine Castaing took place in early 1984. I was a young, in-demand photographer, determined to immortalize this legend in the world of interior design.

I had an appointment at three o’clock in the afternoon. I arrived on time at the gallery, where I was received by her assistant and gallery manager, Laure Lombardini, who had been working there almost her entire life. She invited me to sit by her desk and told me that Madame had just finished her afternoon nap and was preparing to receive me. “She’s ninety, but she’s still working on decorating an apartment in the 16th arrondissement. You’ll be able to visit it soon,” Laure told me. I nodded enthusiastically.

A small, black man came down a spiral staircase to let us know that Madame was ready to receive me. “Very well, Mamadou,” said Laure.

I stood up and followed the man. When we reached a white door with blue decorative moldings, he gestured for me to wait. He knocked on the door: “Madame, it’s Roland Beaufre.” “Let him in!” she replied.

I entered the room, its walls covered in a worn fabric, white with pink stripes. It was Madeleine’s bedroom. She was sitting upright in bed, dressed in a sleeveless lace nightgown with a deep neckline. She gestured for me to sit on the chair next to her bed.

She wasn’t wearing a wig, and her white-blonde hair was tousled. As always, her makeup was meticulously done, with her lips outlined in red and false black eyelashes accentuating her eyes.

She opened a jewelry box and took out a heavy lapis lazuli necklace. As she tried to slip it over her head without undoing the clasp, it got stuck. It made her look like an Easter egg. She picked up her hand mirror to look at herself, smiled, and said, “It’s perfect like this!”

Mamadou entered with a tray carrying a teapot and delicate green-and-white porcelain cups, each with large slices of lemon inside. As she picked up the teapot and began pouring, I was surprised to see only hot water. “I haven’t drunk tea or coffee in twenty years! This is a lemon infusion,” she said. She reached under the bed, pulled out a tin box, and opened it: “These are butter cookies. Would you like one?” This immersion into her intimate world allowed me to understand her character in just a few moments.

After this first meeting, I photographed the apartment she designed in the 16th arrondissement for Décoration Internationale, as well as the apartment on rue Bonaparte that she decorated for The World of Interiors. I saw her several more times, capturing multiple portraits of her, particularly for L’Objet d’Art and Maison et Jardin.

A few years after her death, I had the privilege of photographing her house in Lèves, a gift from her beloved husband, carefully preserved by her sons. As I captured this magical place, untouched by time, I recalled her words from our interview for The World of Interiors: “What’s most important in life? Only love matters…”‘

SIGN UP FOR OUR FREE NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Recept: soupe aux choux

Wat is er huiselijker dan een kop soep? Met de winter in aantocht is deze soupe aux choux de perfecte troost voor koude avonden.

Scroll down for the English text

Dit heb je nodig

  • 150 g gerookte spekjes
  • 1 kleine savooiekool (of een andere koolsoort), nerven verwijderd en bladeren in repen gesneden
  • 2 winterwortels, geschrapt en in grove stukken gesneden
  • 2 meirapen, geschild en in grove stukken gesneden
  • 2 stengels bleekselderij, in reepjes gesneden
  • 1 grote pot witte bonen
  • Paar takjes peterselie
  • 1 bouillonblokje
  • Water
  • Zout en versgemalen peper
  • Grof (zuurdesem)brood

Aan de slag

  • Bak de spekjes zonder olie of boter in een (soep)pan op middelhoog vuur.
  • Zodra de spekjes hun vet hebben vrijgegeven, voeg je de kool, wortels, meirapen en bleekselderij toe. Laat alles zo’n 10 minuten smoren.
  • Voeg daarna de bonen, peterselie, het bouillonblokje, zout en peper toe. Roer goed door en voeg genoeg water toe zodat alle ingrediënten onder staan.
  • Breng aan de kook en laat de soep ongeveer 45 minuten zachtjes pruttelen, of tot de kool gaar is.
  • Proef en breng indien nodig verder op smaak met zout en versgemalen peper.
  • Serveer met grof (zuurdesem)brood.

Bekijk ook de andere recepten op MonsieurPlusfours.nl

© Tekst en foto: Monsieur Plusfours 2024

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Recipe soupe aux choux

What could be more comforting than a bowl of warm soup? With winter approaching, this soupe aux choux is the perfect comfort for chilly evenings.

Ingredients

  • 150 g smoked bacon lardons
  • 1 small savoy cabbage (or another type of cabbage), core removed and leaves sliced into strips
  • 2 large carrots, peeled and roughly chopped
  • 2 turnips, peeled and roughly chopped
  • 2 celery stalks, sliced into strips
  • 1 large jar of white beans
  • A few sprigs of parsley
  • 1 bouillon cube
  • Water
  • Salt and freshly ground pepper
  • Crusty (sourdough) bread

Method

  1. Fry the bacon lardons in a (soup) pot over medium heat without oil or butter.
  2. Once the bacon has released its fat, add the cabbage, carrots, turnips, and celery. Let everything sauté for about 10 minutes.
  3. Next, add the beans, parsley, bouillon cube, salt, and pepper. Stir well, then add enough water to cover all the ingredients.
  4. Bring to a boil, then let the soup simmer for around 45 minutes, or until the cabbage is tender.
  5. Taste and adjust seasoning with salt and freshly ground pepper if needed.
  6. Serve with crusty (sourdough) bread.

SIGN UP FOR OUR FREE NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

Van zolderkamer tot eigen appartement: Waldemar Kamers Parijse woonavonturen

Waldemar Kamer droomde als jongen van een leven in Parijs. Hij pakte zijn koffers en vertrok om er te studeren. In dit interview neemt hij je mee door zijn veertigjarige Parijse ‘wooncarrière’. Van piepkleine chambre de bonne tot comfortabel appartement. Onderweg ontpopte hij zich als journalist, schreef het boek ‘Achter de façades van Parijs’, en vond zijn weg naar het podium als acteur, zanger en regisseur.

Scroll down for the English text

De lift

In november 1994 betrok Waldemar een klassiek appartement haussmannien aan de Square Trousseau, waar hij nog altijd woont. Tien jaar lang beklom hij de trappen naar de zesde verdieping. ‘Elke dag kwam je wel iemand tegen in het trappenhuis. Een praatje hoorde erbij, soms ook als excuus om even op adem te komen,’ zegt hij lachend. ‘Kwam je er tijdens het koken achter dat je een ingrediënt was vergeten te kopen, dan belde je gewoon even bij de buren aan.’

Maar toen een bank het pand kocht en een lift installeerde, verdwenen de toevallige ontmoetingen op de trap. ‘Nu, met een supermarkt om de hoek die tot tien uur ’s avonds open is, hoeft niemand meer aan te bellen voor een vergeten boodschap. Je neemt de lift en bent zo beneden. De sfeer in het pand veranderde, de saamhorigheid verdween langzaam.’ Al kwam die saamhorigheid in de coronatijd terug, maar daarover later meer.

Onvervalste romanticus

Op veertienjarige leeftijd vergezelde Waldemar zijn moeder naar Parijs, waar zij als harpiste zou repeteren voor een concert. Nadat hij zijn taak had volbracht – hij moest het kostbare instrument drie trappen naar boven dragen – dwaalde hij door de stad. Hij bezocht het Louvre en het Musée Rodin, dat tot op de dag van vandaag zijn favoriete museum in Parijs is. Als onvervalste romanticus droomde Waldemar van een leven in Parijs: ‘Ik wilde kunstgeschiedenis studeren, wonen in de Rue de Varenne, waar het Musée Rodin staat, en een scriptie schrijven over Rodin en Rilke.’

Onstuimige start

Waldemars droom werd vier jaar later werkelijkheid, maar niet zonder hindernissen. Op 3 september 1984 arriveerde de 18-jarige Waldemar in de ville lumière, waar hij de eerste week zou verblijven bij de musicus waar hij toen de harp naartoe gedragen had. ‘Maar zijn vriendin was helemaal niet verheugd met mijn komst, en de volgende dag stond ik al op straat.’

In grote paniek, nog aangewezen op telefooncellen, belde Waldemar talloze mensen op. Zo kwam hij terecht bij een yogadocente die een garçon au pair zocht om voor haar jongens van vier en zes te zorgen. Het huis, gelegen in een voorstadje, bood hem een slaapplaats in de garage, een matras op de grond naast de auto. Toen zijn esoterische gastvrouw na een week een hysterische aanval kreeg, liep Waldemar het huis uit. ‘Het was duidelijk dat ik daar niet langer kon blijven, dus ik bracht de nacht door op een bankje in een park.’ De volgende ochtend stond hij opnieuw urenlang vanuit cellen te bellen.

Kamer met wasbak en koud water

Na die onstuimige start vond hij onderdak in een chambre de bonne van acht vierkante meter, vlak bij de Jardin du Luxembourg in het zesde arrondissement. ‘Ik huurde de kamer van een lieve dame uit de betere kringen die meerdere keren per dag een glas port dronk.’

‘Natuurlijk had ik romantische fantasieën. Voor mijn vertrek naar Parijs droomde ik van een kamer met een met klimop omlijst raam in Montmartre, waar duiven zachtjes langs fladderden. En van wilde nachten met de bohémiens die daar ten tijde van Picasso en Toulous-Lautrec leefden – en die ik pas na twintig jaar in Parijs echt zou beleven.’ 

‘De werkelijkheid was minder romantisch: oranje behang uit de jaren zeventig, een wasbak met slechts koud water. Zelfs voor een tafel om aan te studeren was geen plaats. Het werd me duidelijk: ik moest iets groters vinden.’

De statige pui aan de rue de Varenne

Grotere kamer met douche op de gang

En zo vond Waldemar, na zijn eerste maand in Parijs, een iets ruimere chambre de bonne van tien vierkante meter, compleet met wasbak en zowel warm als koud water. Er was een gedeelde wc en – een grote luxe – een douche op de gang. De locatie was zonder meer op stand: in de rue de Varenne in het zevende arrondissement, met blik op de tuinen van het Hôtel Matignon, de residentie van de Franse premier.

De keuze voor deze betere buurten was bewust: ‘Omdat je in een chambre de bonne elke zucht van je buren kon horen, zocht ik een kamer in gegoede wijken, waar de eigenaren vaak maar enkele kamers beschikbaar stelden om zelf zo min mogelijk gedoe met huurders te hebben.’

De minder glamorous dienstbodetrap in het pand aan de rue de Varenne die naar Waldemars chambre de bonne leidde

Eenzaamheid doorbroken

Zijn intrek op 5 oktober 1984 kwam precies op tijd voor de start van zijn studie kunstgeschiedenis. Maar contact maken met medestudenten bleek bijna onmogelijk. ‘Studiegenoten woonden bij hun ouders en toonden geen interesse in een buitenstaander; die zou toch snel weer vertrekken: slechts tien procent van de studenten zou het eerste jaar halen. Toen ik in de kantine drie jongens aansprak die in hetzelfde gebouw in de rue de Varenne woonden, reageerden ze afstandelijk. Ik verbleef in een dienstbodekamer, terwijl zij in de ruime appartementen eronder sliepen. Dat verschil lieten ze duidelijk merken: contact was niet gewenst.’

‘Pas in maart 1985 veranderde alles. Omdat ik niemand kende, bracht ik veel tijd door in musea. Ik was goed voorbereid voor het voorjaarsexamen en haalde het hoogste cijfer. Na vier maanden les over Griekse vazen was de docent woedend dat slechts één enkele student vermeld had dat deze beroemde vaas in het Louvre stond – en dat was ik, “een buitenlander”. Vanaf dat moment begonnen de andere studenten met me te praten en kwam Bertrand, mijn eerste vriend, naar me toe om mijn aantekeningen te lenen.’ 

Een kast bood ruimte aan een ‘keuken’ en wasgelegenheid in rue de Varenne

Waldemar in zijn chambre de bonne in de rue de Varenne

Rue de Varenne met zicht op de tuinen van het Hôtel Matignon

Kamer met tuin

In oktober 1990 maakte Waldemar de oversteek naar de rive droite (boven de Seine) en betrok een chambre de bonne van elf vierkante meter in de rue Freycinet (het zestiende arrondisement), met zicht op het Palais Galliera, de Eifeltoren en heel Parijs. De kamer had een wasbak met warm en koud water, en een wc op de gang (toen nog een simpel gat in de grond). Maar geen douche. Die maakte Waldemar in een geïmproviseerde vorm in zijn kamer. En omdat de ruimte zo donker was, bekleedde hij de wanden met zilverfolie.

De kamer bevond zich in een rij alleenstaande dienstbodekamers op het dak en had een buiten. ‘Ik legde kunstgras neer op de doorloop voor mijn deur en creëerde zo de illusie van een tuin. Omdat het binnen zo somber was zat ik zomer en winter buiten aan mijn tuintafeltje. Mijn studie had ik in 1989 afgemaakt en sinds januari 1990 werkte ik bij een theatergezelschap. Want ik had de afgelopen jaren mezelf nieuwe ambities gesteld: ik wilde ook acteur, zanger en (opera)regisseur worden.’

En alsof dat nog niet genoeg was begon hij ook als journalist. ‘Overdag werkte ik als assistent-regisseur en ’s nachts schreef ik artikelen. Daardoor kwam ik niet aan leuke dingen zoals uitgaan toe. Wanneer mijn twee kleurrijke buurjongens Marc en Nicolas als nachtvlinders vroeg in de ochtend thuiskwamen, klopten ze vaak op de deur als mijn licht nog brandde, en vertelden over hun kleurrijke nachten.’

Een ’tuin’ op het dak van de Rue Freycinet

Waldemar in tuin annex terras in de rue Freycinet

De met zilverfolie beklede wanden aan de rue Freycinet

Rue Freycinet

Moment van succes

‘De eerste tien jaar in Parijs waren vol spanning. Ik wilde hier blijven wonen en werkte hard om rond te komen, terwijl ik droomde van een carrière als operaregisseur. Maar ik besefte ook dat slechts weinigen die ambitie waarmaken. Tot mijn dertigste leefde ik in die onzekerheid en twijfelde of ik het zou redden. Pas in 1994, voor mijn verhuizing naar de Square Trousseau, kreeg ik mijn eerste opdracht als operaregisseur. Toen wist ik: ik heb het gehaald. Vanaf dat moment heb ik veel meer van Parijs kunnen genieten.’

Een weloverwogen keuze

‘Net zoals bij de chambres de bonne in de betere wijken was de keuze voor het twaalfde arrondissement weloverwogen. In die tijd waren de huren in het oosten van Parijs veel lager dan in het westen, met zijn voorname quartiers. Mijn arrondissement was toen nog een echte arbeidersbuurt. Rondom metrostation Ledru-Rollin vond je slechts één café, en verder alleen maar meubelwinkels. Nu is dat niet meer zo. Door de gentrificatie – het opknappen van de buurt, waardoor prijzen stijgen en oorspronkelijke bewoners worden verdrongen – is er nu nog maar een handvol van die winkels over.’

Voor de dagelijkse boodschappen – en een portie brocante en puces – zit de Marché d’Aligre om de hoek

Eindelijk de ruimte

Zijn woning op de zesde verdieping, met de chambres de bonne boven hem, telt drie kamers. ‘Qua ruimte ging ik er enorm op vooruit. Ideaal, want als operaregisseur hield ik regelmatig vergaderingen met mijn team bij mij thuis. En in coronatijd was het een grote luxe om wat extra ruimte te hebben.’

‘Hoewel de Franse lockdowns zwaar waren – veel strenger dan in Nederland – koester ik mooie herinneringen aan die tijd. Mensen zorgden meer voor elkaar, gaven clochards pannetjes met eten… En op een gegeven moment zong ik op mijn balkon, terwijl alle buren in huis meezongen en meedansten – zelfs aan de andere kant van onze Square! Iemand anders bedacht een quiz, waarbij de ene kant van de straat het opnam tegen de andere. Die momenten gaven licht in een donkere tijd.’

Edith Piaf en Charles Aznavour

Al dat medeleven, al die gezamenlijke activiteiten gaven hoop op een andere wereld. Maar des te groter was Waldemars teleurstelling toen alles na de coronapandemie weer terugkeerde naar het oude normaal. ‘De clochard, die voor een Amerikaanse hamburgerketen sliep, werd weer zonder pardon weggestuurd en al onze gezamenlijke initiatieven hielden in één dag op. Toch heb ik door al die jaren in Parijs geleerd positief te blijven.’

‘Tot op de dag van vandaag spreken buurtbewoners me aan, en vragen ze of ik degene was die in coronatijd zong. Eigenlijk droom ik nog altijd van een carrière als zanger. Klassieke muziek, vooral Schubert, maar soms zing ik op verjaardagen of bruiloften ook het repertoire van Edith Piaf en Charles Aznavour. Het is een heerlijk gevoel om op het podium te staan, strak in pak, met een band achter je. Dat zou ik prachtig vinden. Met mijn appartement aan de Square Trousseau als thuisbasis.’

Nog meer herinneringen

Benieuwd naar Waldemars herinneringen aan de kleurrijke medebewoners van zijn Parijse woningen en de mensen die hij onderweg ontmoette? Lees zijn Achter de façades van Parijs – en geloof ons, het is een aanrader. Onze recensie vind je hier.

© Tekst: Monsieur Plusfours 2024; © beelden: Waldemar Kamer – exclusief voor Monsieur Plusfours

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF!

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.


From Attic Room to Own Apartment: Waldemar Kamer’s Parisian Living Adventures

Waldemar Kamer dreamed of a life in Paris as a boy. He packed his bags and moved to the city to study. In this interview, he takes you through his forty-year Parisian ‘living career’, from a tiny chambre de bonne to a comfortable apartment. Along the way, he evolved into a journalist, wrote the book Achter de façades van Parijs, and found his way to the stage as an actor, singer, and director.

The Elevator

In November 1994, Waldemar moved into a classic Haussmannien apartment at Square Trousseau, where he still lives today. For ten years, he climbed the stairs to the sixth floor. ‘Every day, you’d run into someone in the stairwell. A chat was part of it, sometimes as an excuse to catch your breath,’ he says with a laugh. ‘If you realized you forgot an ingredient while cooking, you’d just knock on your neighbor’s door.’

But when a bank bought the building and installed an elevator, those chance encounters on the stairs disappeared. ‘Now, with a supermarket around the corner open until ten at night, no one needs to knock for a forgotten item anymore. You take the elevator and you’re downstairs in no time. The atmosphere in the building changed, and the sense of togetherness slowly faded.’ Though that sense of togetherness did return during the pandemic, but more on that later.

Unabashed Romantic

At fourteen, Waldemar accompanied his mother to Paris, where she was rehearsing for a concert as a harpist. After fulfilling his duty—carrying the valuable instrument up three flights of stairs—he wandered the city. He visited the Louvre and the Musée Rodin, which remains his favorite museum in Paris to this day. As an unabashed romantic, Waldemar dreamed of living in Paris: ‘I wanted to study art history, live on Rue de Varenne, where the Musée Rodin is located, and write a thesis on Rodin and Rilke.’

Turbulent Start

Waldemar’s dream became a reality four years later, though not without obstacles. On September 3, 1984, 18-year-old Waldemar arrived in the ville lumière, where he planned to stay for a week with the musician to whom he had once carried the harp. ‘But his girlfriend wasn’t happy about my arrival, and the next day I found myself on the street.’

In a panic, relying on public payphones, Waldemar called countless people. He ended up staying with a yoga teacher who needed a garçon au pair to care for her two boys, ages four and six. The house, located in a suburb, offered him a bed in the garage, a mattress on the floor next to the car. When his esoteric hostess had a hysterical outburst after a week, Waldemar walked out. ‘It was clear I couldn’t stay there any longer, so I spent the night on a park bench.’ The next morning, he spent hours calling again from phone booths.

A Room with a Sink and Cold Water

After that rocky start, he found shelter in a chambre de bonne of eight square meters near the Jardin du Luxembourg in the 6th arrondissement. ‘I rented the room from a kind lady from the upper class who drank port several times a day.’

‘Of course, I had romantic fantasies. Before I moved to Paris, I dreamed of a room with an ivy-framed window in Montmartre, where pigeons fluttered gently by. And of wild nights with the bohemians who lived there during the time of Picasso and Toulouse-Lautrec—nights that I would only truly experience after twenty years in Paris.’

‘The reality was less romantic: orange wallpaper from the seventies, a sink with only cold water. There wasn’t even space for a table to study at. It became clear to me that I needed to find something bigger.’

The stately building on Rue de Varenne

A Larger Room with a Hallway Shower

After his first month in Paris, Waldemar found a slightly larger chambre de bonne of ten square meters, complete with a sink and both hot and cold water. There was a shared toilet and—quite a luxury—a shower in the hallway. The location was prestigious: Rue de Varenne in the 7th arrondissement, with a view of the gardens of the Hôtel Matignon, the residence of the French prime minister.

Choosing better neighborhoods was deliberate: ‘Because in a chambre de bonne you could hear every breath of your neighbors, I looked for a room in affluent areas, where owners often rented out only a few rooms to minimize the hassle of dealing with tenants.’

The less glamorous servant’s staircase in the building on Rue de Varenne that led to Waldemar’s chambre de bonne

Loneliness Broken

He moved in on October 5, 1984, just in time for the start of his art history studies. But making contact with fellow students proved nearly impossible. ‘Classmates lived with their parents and showed no interest in an outsider; they figured I would soon leave, as only 10% of students passed the first year. When I approached three boys in the cafeteria who lived in the same building on Rue de Varenne, they were distant. I stayed in a maid’s room, while they slept in the spacious apartments below. They made the difference clear: contact wasn’t welcome.’

‘Things finally changed in March 1985. Since I didn’t know anyone, I spent a lot of time in museums. I was well-prepared for the spring exam and scored the highest grade. After four months of lectures on Greek vases, the professor was furious that only one student had mentioned that this famous vase was in the Louvre—and that student was me, “a foreigner”. From that moment on, the other students started talking to me, and Bertrand, my first friend, came to borrow my notes.’

A cupboard provided space for a ‘kitchen’ and washing area on Rue de Varenne

Waldemar in his chambre de bonne on Rue de Varenne

The view from the chambre de bonne on Rue de Varenne overlooking the gardens of the Hôtel Matignon

A Room with a Garden

In October 1990, Waldemar moved to the rive droite (north of the Seine) and settled in an eleven-square-meter chambre de bonne on Rue Freycinet in the 16th arrondissement, with a view of the Palais Galliera, the Eiffel Tower, and all of Paris. The room had a sink with hot and cold water and a toilet in the hallway (still a simple hole in the ground at the time). But no shower. Waldemar improvised one in his room. Because the space was so dark, he lined the walls with silver foil.

The room was one of several maid’s rooms on the rooftop and had access to an outdoor area. ‘I laid artificial grass on the walkway in front of my door and created the illusion of a garden. Because it was so gloomy inside, I sat outside at my garden table year-round, summer and winter. I had finished my studies in 1989, and since January 1990, I had been working with a theater company. I had set new ambitions for myself: I wanted to become an actor, singer, and (opera) director.’

And as if that wasn’t enough, he also started working as a journalist. ‘During the day, I worked as an assistant director, and at night, I wrote articles. That didn’t leave much time for fun things like going out. When my two colorful neighbors, Marc and Nicolas, returned home early in the morning after their nightlife adventures, they would often knock on my door if my light was still on and tell me about their wild nights.’

The rooftop terrace on Rue Freycinet

Waldemar on his rooftop terrace on Rue Freycinet

The silver-foil-covered walls on Rue Freycinet

Rue Freycinet

A Thoughtful Choice

‘Just like with the chambres de bonne in better neighborhoods, the choice for the 12th arrondissement was deliberate. At the time, rents in the east of Paris were much lower than in the west, with its prestigious quartiers. My neighborhood was still very working-class back then. Around Ledru-Rollin metro station, there was only one café and furniture stores everywhere. That’s no longer the case. Due to gentrification, only a handful of those stores remain.’

For daily groceries and flea market finds, the Marché d’Aligre is just around the corner

Finally, Some Space

His sixth-floor apartment, with chambres de bonne above him, has three rooms. ‘Space-wise, I made a huge leap forward. It’s ideal because as an opera director, I often hold meetings with my team at home. And during the pandemic, having some extra space was a great luxury.’

‘Although the French lockdowns were tough—much stricter than in the Netherlands—I have fond memories of that time. People took more care of each other, offering meals to the homeless. At one point, I sang from my balcony, and all the neighbors in the building joined in singing and dancing—even those across the square! Someone else organized a quiz, with one side of the street competing against the other. Those moments brought light in a dark time.’

Edith Piaf and Charles Aznavour

All that compassion and togetherness gave hope for a different world. But Waldemar’s disappointment was great when everything returned to the old normal. ‘The homeless person sleeping in front of a famous American fast-food chain was once again kicked out without mercy, and all our collective initiatives ended in a day. Still, through all my years in Paris, I’ve learned to stay positive.’

‘To this day, people in the neighborhood still recognize me and ask if I was the one singing during the lockdown. I still dream of a career as a singer. Classical music, especially Schubert, but I also sing the repertoire of Edith Piaf and Charles Aznavour at birthdays or weddings. It’s a wonderful feeling to be on stage, dressed in a sharp suit, with a band behind you. I would love that. With my apartment at Square Trousseau as my home base.’

More Memories

Curious about Waldemar’s memories of the colorful residents of his Parisian homes and the people he met along the way? Read his Achter de façades van Parijs (only in Dutch)—and believe us, it’s worth it. Our review can be found here.

SIGN UP FOR OUR FREE NEWSLETTER!

You will automatically receive our newsletter until you unsubscribe.

8 Parijse tentoonstellingen die je dit najaar niet mag missen

Parijs bruist dit najaar met acht bijzondere tentoonstellingen, van surrealistische kunst tot de bloemenpracht van Yves Saint Laurent en het vroege werk van Jackson Pollock.

Scroll down for the English text

100 jaar surrealisme

2024 markeert het eeuwfeest van André Bretons Surrealistisch Manifest, dat de geboorte van de surrealistische beweging inluidde. Deze tentoonstelling eert dit jubileum met een selectie werken van zowel mannelijke als vrouwelijke surrealisten. Het originele manuscript van het manifest vormt het middelpunt van de tentoonstelling.

Surréalisme is tot 13 januari 2025 te zien in Centre Pompidou, Parijs.

Kunstenaar van het jaar 2024 Marie Cecile Thijs exposeert in Parijs

Uit acht finalisten is Marie Cécile Thijs verkozen tot Nederlands Kunstenaar van het Jaar 2024, waarmee ze zich aansluit bij prestigieuze voorgangers als Corneille, Marlene Dumas en Erwin Olaf. Haar werk is binnenkort ook in Parijs te zien. De expositie toont foto’s die spelen met tijd, waarbij een bijna onwerkelijke, bovennatuurlijke relatie tussen verleden en heden wordt uitgebeeld.

Marie Cecile Thijs: Food and other portraits is van 13 september tot 26 oktober 2024 te zien in Galerie XII Paris.

Bloemenpracht van Yves Saint Laurent

Musée Yves Saint Laurent Paris presenteert een tentoonstelling over de bloemenpassie van de Franse couturier. De expositie toont ongeveer dertig ontwerpen waarin Yves Saint Laurent (1936-2008) bloemen als inspiratiebron gebruikte, van lelies tot rozen en bougainvillea. Zijn liefde voor natuur en literatuur komt duidelijk naar voren, met name zijn bewondering voor Marcel Proust.

Les Fleurs d’Yves Saint Laurent‘ is van 20 september 2024 tot 4 mei 2025 te zien in Musée Yves Saint Laurent Paris.

De vroege jaren van Jackson Pollock

Musée national Picasso-Paris presenteert een tentoonstelling gewijd aan het vroege werk van de Amerikaanse kunstenaar Jackson Pollock. De expositie volgt Pollocks artistieke ontwikkeling tot aan zijn beroemde drippings en belicht de diverse invloeden die zijn werk vormden, waaronder inheemse Amerikaanse kunst en Europese avant-garde kunstenaars zoals Pablo Picasso.

Jackson Pollock: les premières années 1934-1947‘ is van 15 oktober 2024 tot 19 januari 2025 te zien in Musée national Picasso-Paris.

Made in France: geschiedenis van Franse textielindustrie

De Archives Nationales in Frankrijk duiken in de geschiedenis van de nationale textielindustrie. De tentoonstelling toont de staatsbemoeienis met de textielsector, van Colberts hervormingen onder Louis XIV tot de reddingsplannen in de 20e eeuw. Verder worden voor het eerst unieke textielstalen uit de archieven, van alledaagse tot luxe stoffen, getoond. Deze stalen, samen met historische documenten, illustreren het belang van de textielindustrie voor de Franse economie en samenleving.

Made in France, Une histoire du textile de Colbert à nos jours‘ is van 16 oktober 2024 tot 27 januari 2025 te zien in Archives Nationales, Parijs.

Jacques Prévert, rêveur d’images

Ter ere van het 100-jarig bestaan van het surrealisme en het feit dat Jacques Prévert 70 jaar geleden in Montmartre kwam wonen, eert Musée de Montmartre de man die vooral bekend is als dichter, scenarioschrijver en tekstschrijver (bijvoorbeeld van het lied Barbara voor Juliette Gréco en Yves Montand). Maar Jacques Prévert creativiteit reikte veel verder. Hij was ook humanist, surrealist en wijdde hij een groot deel van zijn leven aan de beeldende kunst: van geïllustreerde scenario’s tot samenwerkingen met schilders, beeldhouwers en fotografen, en surrealistische collages. Dit werk is binnenkort te zien.

Jacques Prévert, rêveur d’images‘ is van 18 oktober 2024 tot 16 februari 2025 te zien in Musée de Montmartre in Parijs.

Hoedenkunstenaar Stephen Jones in de spotlight 

Palais Galliera eert de Britse modist Stephen Jones met een expositie die zijn iconische hoedencreaties viert, van de jaren ’80 tot nu. Met meer dan 170 hoeden en 40 complete looks toont het museum zijn samenwerkingen met modehuizen als Dior, Jean Paul Gaultier en Vivienne Westwood. De expositie legt ook de nadruk op Jones’ innige band met Parijs, de stad die zijn creatieve visie blijvend heeft beïnvloed.

Stephen Jones, chapeaux d’artiste‘ is van 19 oktober 2024 tot 16 maart 2025  te zien in Palais Galliera, Parijs.

Christofle, een schitterende geschiedenis

Het Musée des Arts Décoratifs presenteert een eerste grote tentoonstelling over Christofle, het Franse bedrijf dat sinds 1830 verzilverde en massief zilveren artikelen produceert. De expositie toont meer dan 600 stukken, waaronder zilverwerk, schilderijen, tekeningen en affiches, en belicht hoe Christofle onder leiding van Charles Christofle en Henri Bouilhet het zilverwerk transformeerde en toegankelijk maakte voor het dagelijks leven. 

Christofle, une brillante histoire‘ is van 14 november 2024 tot 20 april 2025 te zien in Musée des Arts Décoratifs, Parijs.

© Tekst: Monsieur Plusfours 2024. Beeld: Jackson Pollock, The Key (1946). The Art Institute of Chicago © Pollock-Krasner Foundation / ADAGP, Paris 2024

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

7 Paris exhibitions you shouldn’t miss this fall 

Paris is buzzing this fall with seven extraordinary exhibitions, ranging from surrealist art to the floral splendor of Yves Saint Laurent and the early works of Jackson Pollock.

100 Years of Surrealism

2024 marks the centenary of André Breton’s Surrealist Manifesto, which officially launched the surrealist movement. This exhibition honors this jubilee with a selection of works from both male and female surrealists. The exhibition focuses on characteristic themes such as dreams and the labyrinth. The original manuscript of the manifesto forms the centerpiece of the exhibition.

Surréalisme‘ can be seen until January 13, 2025 at Centre Pompidou, Paris.

Artist of the Year 2024 Marie Cecile Thijs Exhibits in Paris

Out of eight finalists, Marie Cécile Thijs was chosen as the Dutch Artist of the Year 2024, joining prestigious predecessors such as Corneille, Marlene Dumas, Erwin Olaf, Marc Mulders, and Daan Roosegaarde. Her Parisian exhibition showcases photographs that play with time, depicting an almost surreal, supernatural relationship between past and present. The exhibition also includes an 8-minute video.

Marie Cecile Thijs: Food and other portraits can be seen from September 13 to October 26, 2024 at Galerie XII Paris.

Floral Splendor of Yves Saint Laurent

Musée Yves Saint Laurent Paris presents an exhibition about the French couturier’s passion for flowers. The exhibition showcases about thirty iconic designs in which Yves Saint Laurent (1936-2008) used flowers as a source of inspiration, from lilies to roses and bougainvillea. His love for nature and literature is clearly evident, particularly his admiration for Marcel Proust. The exhibition also includes works by American artist Sam Falls, who brings the colors and shapes of flowers to life in a unique way.

Les Fleurs d’Yves Saint Laurent‘ can be seen from September 20, 2024 to May 4, 2025 at Musée Yves Saint Laurent Paris.

The Early Years of Jackson Pollock

Musée national Picasso-Paris presents an exhibition dedicated to the early work of American artist Jackson Pollock. The exhibition follows Pollock’s artistic development up to his famous drippings and highlights the various influences that shaped his work, including indigenous American art and European avant-garde artists such as Pablo Picasso. It offers a look at the early years of one of the greatest icons of American painting.

Jackson Pollock: les premières années 1934-1947‘ can be seen from October 15, 2024 to January 19, 2025 at Musée national Picasso-Paris.

Made in France: History of French Textile Industry

The French Archives Nationales present an exhibition that brings the history of the French textile industry to life. From the reforms of Jean-Baptiste Colbert under Louis XIV to the rescue plans of the 20th century, it shows how the state has supported this sector. For the first time, unique textile samples from the archives are exhibited, ranging from everyday fabrics to luxurious creations, which, together with historical documents, illustrate the importance of this industry for the French economy and society.

Made in France, Une histoire du textile de Colbert à nos jours‘ can be seen from October 16, 2024 to January 27, 2025 at Archives Nationales, Paris.

Hat Artist Stephen Jones in the Spotlight

Palais Galliera honors British milliner Stephen Jones with an exhibition celebrating his iconic hat creations, from the ’80s to the present. With more than 170 hats and 40 complete looks, the museum showcases his long collaborations with fashion houses such as Dior, Jean Paul Gaultier, and Vivienne Westwood. The exhibition also emphasizes Jones’ intimate connection with Paris, the city that has continually influenced his creative vision.

Stephen Jones, chapeaux d’artiste‘ can be seen from October 19, 2024 to March 16, 2025 at Palais Galliera, Paris.

Christofle, A Brilliant History

The Musée des Arts Décoratifs presents a first major exhibition on Christofle, the French company that has been producing silver-plated and solid silver articles since 1830. The exhibition displays more than 600 pieces, including silverware, paintings, drawings, and posters, and highlights how Christofle, under the leadership of Charles Christofle and Henri Bouilhet, transformed silverware and made it accessible for everyday life.

Christofle, une brillante histoire‘ can be seen from November 14, 2024 to April 20, 2025 at Musée des Arts Décoratifs, Paris.

© Text: Monsieur Plusfours 2024. Image: Jackson Pollock, The Key (1946). The Art Institute of Chicago © Pollock-Krasner Foundation / ADAGP, Paris 2024

Drie Franse films om naar uit te kijken

Nee, we hebben het niet over de re-release van de beroemde Franse erotische klassieker Emmanuelle die haar 50-jarig jubileum viert, maar over drie films die je zeker wilt gaan zien. Een zanger, een regisseur en een steractrice staan in de schijnwerpers.

Scroll down for the English text

Monsieur Aznavour 

In 2024 zou chansonnier Charles Aznavour honderd jaar zijn geworden. Een perfecte aanleiding voor een muzikale biopic, moet regisseur Mehdi Idir gedacht hebben. Hij ging grondig te werk en vroeg Aznavours zonen, Mischa en Nicolas, om ‘toezicht’ te houden op de film. Met een indrukwekkend budget van 26 miljoen euro werd er onder andere gefilmd in Normandië en in Parijs, op plekken die nauw verbonden zijn met Aznavours leven, zoals het 6e arrondissement en de rue Monsieur-le-Prince, waar de zanger ooit woonde.

Tahar Rahim, bekend van Un prophète, kruipt in de huid van Aznavour. In de trailer blijft zijn gezicht mysterieus verborgen; we zien hem alleen van achteren of in wazige opnames. Dit maakt de verwachtingen alleen maar groter. Eén ding is zeker: al Aznavours bekende liedjes zullen in de film te horen zijn. En dat belooft een mooie, muzikale reis te worden. Nog even geduld tot 12 december 2024, wanneer de film in de bioscoop te zien is. 

Quand Vient L’Automne

Het werk van de Franse regisseur François Ozon laat zich niet makkelijk in een hokje plaatsen. Hij maakt drama’s, komedies en zelfs musicals. Zijn nieuwste film, Quand Vient L’Automne, lijkt vooral in de eerste categorie te vallen. We volgen de gepensioneerde Michelle, die in een dorp woont, en vol verwachting uitkijkt naar het bezoek van haar kleinzoon tijdens de schoolvakantie. Maar niets loopt zoals gepland. De film komt uit op 24 oktober 2024.

La Prisonnière de Bordeaux

Er is een nieuwe film met steractrice Isabelle Huppert op komst. Twee vrouwen uit verschillende werelden kruisen elkaars pad in de bezoekruimte van een gevangenis. Alma (Isabelle Huppert), een welgestelde dame met een chic huis, bezoekt haar echtgenoot, een voormalig arts, die achter tralies zit. Mina (Hafsia Herzi), een jonge moeder in een verre buitenwijk, komt voor haar man. Hun levens vormen zich rond de afwezigheid van hun geliefden, gevangen binnen dezelfde muren. Deze onverwachte ontmoeting ontketent een vriendschap die net zo onwaarschijnlijk als stormachtig is. Journalist Renaud Baronian prijst in Le Parisien het spel van beide actrices: volgens hem levert Huppert haar ‘beste prestatie in jaren’, terwijl Herzi haar acteerwerk ‘naar een hoger niveau tilt met elke rol’. De film, die afgelopen augustus in Frankrijk uitkwam, is vanaf 13 februari 2025 in Nederland te zien.

 

© Tekst: Monsieur Plusfours 2024. Beeld: Grand Gala Du Disque in het Kurhaus te Scheveningen; Charles Aznavour en Caterina Valente, 30 september 1961. Foto: Joop van Bilsen / AnefoCollectie / Nationaal Archief

MELD JE AAN VOOR ONZE GRATIS NIEUWSBRIEF

Door je in te schrijven ga je akkoord met ons privacybeleid en ontvang je automatisch onze nieuwsbrief, net zolang totdat je je weer afmeldt.

Three French Films to Look Forward To

No, we’re not talking about the re-release of the famous French erotic classic Emmanuelle celebrating its 50th anniversary, but about three films you’ll definitely want to see. A singer, a director, and a star actress are in the spotlight.

Monsieur Aznavour

In 2024, chansonnier Charles Aznavour would have turned one hundred years old. A perfect occasion for a musical biopic, director Mehdi Idir must have thought. He approached it thoroughly and asked Aznavour’s sons, Mischa and Nicolas, to ‘supervise’ the film. With an impressive budget of 26 million euros, filming took place in Normandy and Paris, in locations closely tied to Aznavour’s life, such as the 6th arrondissement and rue Monsieur-le-Prince, where the singer once lived.

Tahar Rahim, known from Un prophète, steps into Aznavour’s shoes. In the trailer, his face remains mysteriously hidden; we only see him from behind or in blurry shots. This only heightens expectations. One thing is certain: all of Aznavour’s famous songs will be featured in the film. And that promises to be a beautiful, musical journey. Just a little patience until December 12, 2024, when the film hits theaters.

Quand Vient L’Automne

The work of French director François Ozon isn’t easily pigeonholed. He makes dramas, comedies, and even musicals. His latest film, Quand Vient L’Automne, seems to fall primarily into the first category. We follow retired Michelle, who lives in a village and eagerly anticipates her grandson’s visit during the school holidays. But nothing goes as planned. The film releases on October 24, 2024.

La Prisonnière de Bordeaux

A new film starring actress Isabelle Huppert is on the way. Two women from different worlds cross paths in the visiting room of a prison. Alma (Isabelle Huppert), a wealthy lady with a chic house, visits her husband, a former doctor, who’s behind bars. Mina (Hafsia Herzi), a young mother from a distant suburb, comes for her husband. Their lives revolve around the absence of their loved ones, imprisoned within the same walls. This unexpected encounter sparks a friendship as unlikely as it is tumultuous. Journalist Renaud Baronian praises both actresses’ performances in Le Parisien: according to him, Huppert delivers her ‘best performance in years’, while Herzi ‘elevates her acting with each role’. The film, which was released in France last August, will be shown in the Netherlands from February 13, 2025.